Dienstag, 28. November 2017

Darf's mal wieder historisch sein?

Dieses Projekt liegt zwar schon etwas länger zurück, aber was soll's. Kurz vor meinem Geburtstag im April kündigte die Dreamstress für Scroop-Patterns einen Sale an. Da ich schon etwas länger um den Fantail-Skirt herumschlich, nahm ich das als ein Zeichen und bestellte die Vollversion (Jahrhundertwende + 1940er), es soll sich ja auch lohnen.

This project goes a bit further back, but whatever. Shortly before my birthday in April, the Dreamstress announced a sale for Scroop-Patterns. Since I'd had my eye on the Fantail-Skirt for a while even before that, I took it as a sign and ordered the full version (turn of the century + 1940's), to make it worth my while.

Ich habe tatsächlich ein sehr spezifisches Kostüm mit diesem Rock geplant, deshalb habe ich mir die graue Baumwolle gleich im reduzierten 6m Paket von buttinette.de bestellt. 
Ich bin etwas größer als die Durchschnittsfrau, und wollte auf alle Fälle einen bodenlangen Rock (kürzen kann man immer), deshalb habe ich die Schnittmusterstücke gleich um 10cm verlängert.

I'm actually planning a very specific costume to go with this skirt, which is why I ordered the grey cotton as a discounted 6m-bundle from buttinette.de.
I'm a bit taller than the average woman, but wanted very much for the skirt to be floor-length (you can always shorten it later), so I lengthened the pattern-pieces by 10cm right away.

Die Anleitung war gut geschrieben, und das Zusammennähen verlief fast problemlos. Aus irgendeinem Grund war am Ende die Taillenlinie des Rockes 3cm länger als der Bund, was ich durch zwei winzige Falten neben den beiden Front-Nähten behoben habe. Das fällt nicht negativ auf, hat mich aber auf die Idee gebracht, dass ich da Taschen gut hätte verstecken können - und Taschen sind immer praktisch. Naja, vielleicht später noch.

The instructions were very clear, and assembly went off almost without a hitch. For some reason, the waistline of the skirt ended up being 3cm longer than the waistband, but I fixed that with two tiny pleats right next to the two front seams. It doesn't negatively impact the look of the thing, but gave me the idea that those pleats would have been perfect to hide pockets - and pockets are always good to have. Ah well, maybe I'll add some later on.





















Der fertige Rock war leider etwas schlaff und traurig, und überhaupt nicht so toll, wie ich ihn mir vorgestellt hatte. Zum Glück habe ich aber oft genug gelesen, dass die Basis bei historischen Kostümen 3/4 des looks ausmacht, und ließ mich davon nicht entmutigen. Am nächsten Tag bin ich zum Ikea gefahren, habe 4 oder 5m weißen Baumwollstoff geholt, und mit dem selben Schnittmuster einen Unterrock genäht. Der Unterrock ist hinten gerafft statt gefaltet, um mehr Volumen zu geben (und weil das einfacher war), und verfügt über eine 7m lange, 35cm breite geraffte Rüsche. Die Rüsche ist mit Maschine versäumt (weil das bei geraden Stoffbahnen am einfachsten ist), und mit Häkelspitze aus dem Ein-Euro-Shop verziert. Die runden Rocksäume sowohl des grauen- als auch des Unterrocks sind von Hand mit Hexenstich gesäumt.


Unfortunately, the finished skirt was a bit limp and sad and not at all as awesome as I had imagined it. Luckily, I've read often enough that in historical costumes, the foundations make or break the look, and wasn't discouraged. The next day I went to Ikea and got 4 or 5m of white cotton and made a petticoat from the same pattern. The petticoat is gathered instead of pleated in the back, to give more volume (and because it's easier to do), and has a 7m long, 35cm deep ruffle. The ruffle is hemmed by machine (because that's easiest to do with long, straight pieces of fabric) and trimmed with crochet-lace from the dollar-store. The rounded hems of both the grey skirt and the petticoat are hemmed by hand with herringbone-stitch. 

Das sieht doch schon viel besser aus, oder?
Das Unterhemd besteht übrigens aus einer gehäkelten Passe und einem Baumwoll-"Schlauch", der durch Biesen vorne und hinten ein wenig in Form gebracht wird, und ist komplett handgemacht. 

Doesn't this look a lot better?
The chemise, by the way, consists of a crochet yoke and a cotton "tube" that is shaped with pintucks in the front and back, and is completely handmade. 

























Die Röcke sehen toll aus, und es macht Spaß, mit so viel Stoff um die Beine herum zu laufen. Für das geplante Kostüm fehlt jetzt noch ein Korsett und ein Oberteil, wenn ich das habe, werde ich auch verraten, was das ganze werden soll. Außerdem habe ich mir überlegt, dass der Rock in hellblau mit entsprechendem Oberteil (+ Hemd und Korsett) auch ein sehr tolles Westworld-Kostüm abgeben würde. Muss ich für die Fasnet auf alle Fälle im Kopf behalten.

The skirts (in combination) look fantastic, and it's a lot of fun to walk around with that much fabric swinging around my legs. For the planned costume I still need a corset and a bodice, once I've got that, I'll tell you what it's supposed to be. I also thought that the skirt, in a light blue and with the appropriate bodice (+ the chemise and corset) would make a good Westworld-costume. I have to keep that in mind for the upcoming carnival.











Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen